Перейти к содержанию

gamer_777

Модератор
  • Постов

    792
  • Зарегистрирован

Весь контент gamer_777

  1. Схема арбалета должна быть в продаже? Постоянно мониторю тарантских кузнеца, оружейника, изобретателя с гербалистом. Забегаю в Черный корень и Эшбери. Так и не попалась ни разу. Мониторьте только самых продвинутых кузнецов. Например, карлика-кузнеца в Таранте или карлика-кузнеца в Клане Колеса. У других продавцов эта схема вообще не встречается. У этой схемы невысокая вероятность наличия в продаже, так что может долго не попадаться в продаже. Нет, схема с фабрики - это квестовый предмет. А о схеме реально доступной главному герою говорится в readme к GrandFix:
  2. Так. Впервые о таком слышу.
  3. Канешна Исправляет часть косяков. Кстати, вот архив со всеми диалогами Фаргуса, если нужно. До сих пор лежит на сайте Клуба, хотя San и не указал что это Фаргус. Но это он самый. Я только сравнил диалог Вирджила. Парочка примеров: Фаргус: Панарий-религия, основанная вокруг веры, что вы вернетесь уничтожить зло или что-то подобное. GrandFix: Религия Панариев, основанная вокруг веры, что вы вернетесь уничтожить зло или что-то подобное. Фаргус: Около мня нет ничего необычного! Мысль, что я-эльф, нелепа! GrandFix: Во мне нет ничего необычного! Мысль, что я эльф, нелепа! И т.д. и т.п. Дальше сами сравнивайте, если интересно.
  4. Это замечательно, но где вы здесь видели большую компанию переводчиков? Лично я отношусь к переводу Арканума без фанатизма. Не забывайте, что в первую очередь я занимаюсь моддингом, а не переводами. И Expansion - это всё-таки мод А я - технарь. Я разбираюсь в хитросплетениях скриптов, ковыряю прототипы и движок в HEX-редакторе. И т.д. и т.п. Я понимаю стремление переводчиков к совершенству. Мы все к нему стремимся в своей области. Но не все другие люди настолько придирчивы. Я даже встречал в Сети отзывы о последней версии Expansion, где этот перевод называли очень качественным. Серьёзно. Или вот вам личный пример. Вы наверняка знаете игру Planscape: Torment. Лет десять назад я очень много в неё играл. И с большим удовольствием. Это был перевод Фаргуса, ибо в те времена никаких фанатских переводов/сборок не существовало. И никаких особых претензий к качеству перевода у меня не было. Заметил некоторые ляпы, но они ничуть не портили мне удовольствия от игры Вернёмся к Аркануму. Для меня разные ошибки перевода имеют разный приоритет: Наивысший приоритет (правится обязательно). Нарушение единообразия (когда одни и те же вещи переведены в разных местах по-разному). Грубые ошибки в генерируемых диалогах (которые проявляются во многих диалогах игры). Например: "Добрый день" в качестве прощания. Нормальный приоритет. Грубые ошибки в диалогах и разных текстах. Низкий приоритет. Мелкие опечатки (вроде одной пропущенной буквы в предложении) и слегка прихрамывающая стилистика. На такие вещи я порой закрываю глаза. Особенно если это какой-то NPC из забытой Велориеном дыры, куда не всякий Живущий доберётся. Последнее время все так стали об этом спрашивать, но сравнить самостоятельно - не хотят
  5. D.D OK. Спасибо. Полагаю, это генерируемая фраза для любой торговли и бартера — B:. Такие фразы берутся из общих для всех персонажей «наборов» mes файлов и используются повсеместно. Можно лишь заменить их на обычные, не генерируемые реплики во всех диалогах последователей. Подозреваю, иначе толком и не исправить; если переделать одну эту фразу, то в диалоге с торговцем будет иногда появляться реплика «Давай поменяемся». Там есть разделение генерируемых диалогов бартера: один только для спутников и другой - для торговцев. Так что проблем нет.
  6. А с какой версией мода было твоё последнее прохождение? Как хочешь Но меня не напрягает такая помощь сообщества. И я легко исправляю заявленные мелкие косяки, если мне точно указывают текст с ошибкой. Ошибка находится и исправляется буквально за считанные минуты. А при чём тут Arcanum RePack? Arcanum RePack и Arcanum 1.5 Expansion (2012) не будут совместимы друг с другом. Это разные проекты на разных платформах (GrandFix в Expansion и UAP в Arcanum RePack). Наши пути не пересекались все эти годы и, скорее всего, не пересекутся в будущем. Это совершенно нормально, когда в сообществе есть разные авторские проекты. Пока об этом рано говорить. Но, судя по сообщениям на форуме, перевод там будет отнюдь не "с нуля", а на базе перевода в GrandFix. Изрядно модифицированная версия - не значит "с нуля".
  7. Она очень полезная. Потому и нравится такой вариант OK
  8. Квест богов и алтарь Велориена не изменялись в Arcanum 1.5 Expansion (2012). Не выпиливалось У меня тоже возник вопрос: вы каким способом уходили из Кри с идолом в кармане? Пешком (обратно через весь город) или телепортацией (в том числе свитком выхода)? Если вы выбрали второй вариант, то это не глюк, а фича. Два очка cудьбы получает только тот, кто не просто добыл идол бескровно, а бескровно вышел за пределы города Кри с идолом в кармане. Именно вышел. Пешком. Через проход в городской стене. Так в оригинале задумано Тройкой. Expansion это не изменяет.
  9. Иеронимус Максим в Каладоне. Мастер Ремонта, собирающий пулемёт под заказ главного героя (если выполнен квест и есть нужные компоненты). Это, конечно, не стандартная схема, но реализация стандартной схемы будет такой же. 01923Maxim.scr 01923Maxim.dlg Не совсем так. Некоторые собираемые предметы можно найти, некоторые - нельзя. Вот, например, у мастера воровства есть ручная пушка, у мастера огнестрела - ружьё с оптикой и т.д. А ведь это собираемые по схемам предметы.
  10. Согга трогать не буду, а насчёт собачки подумаю. Мне больше нравится "Бесполезная Дворняга". Делайте как вам удобно.
  11. Ладно, пусть будет "Единственный ребенок" и "Настоящий ницшеанец". "Дитя теории Ницше", как уже сказал D.D Нет, нужно поправить только две строки в двух файлах. Только так и должно быть, иначе команды просто не будут работать. critter.mes
  12. Она не только совместима - она давно входит в состав Expansion. Но если очень нужна русская озвучка именно отдельно от Expansion, то её можно скачать здесь.
  13. Спасибо, но не вижу особой необходимости менять описания предысторий. Насчёт названий предысторий. Возможно, мне стоит сделать как в GrandFix - "Еще ребенок". Предложенный вариант "Эгоцентрист" - неплох. Но не слишком ли вольный перевод? Так и задумывалось. Это же касается и нестандартных описаний прегенов. Да. Вариант "Ницшеанец" у меня вызывает сомнения. "Ницшеанец" - это сторонник/последователь идей Ницше. Но персонаж с такой предысторией не может быть последователем идей Ницше, ибо в Аркануме нет (и никогда не было) Фридриха Ницше.
  14. Там довольно сложная система: 1. Сначала выбирается список в зависимости от пола игрока и пола NPC. 2. Затем выбирается раздел в зависимости от отношения к игроку (дружелюбное, вежливое, нейтральное и т.д.). 3. Затем выбирается подраздел в зависимости от социального класса NPC (торговец, бандит, нищий и т.д.) 4. И в конце уже начинается случайный выбор в пределах выбранного подраздела. Одна строка из доступных 40-50 вариантов.
  15. Спасибо, исправлю. Вариант: "Я к вашим услугам" подойдёт?
  16. Версию Expansion 2008 года можно найти здесь.
  17. ИМХО, для размещения информации стоит применять правило: нет релиза — нет раздела на сайте. Корвелл, выложи демоверсию с парой локаций. Для всех неактивных проектов без релиза стоит создать одну общую страницу «Архив проектов» с краткой инфой по проектам и ссылками на соответствующие темы на форуме. +1 Не стоит повторять ошибки как с сайтом проекта "Революция", когда многое делается заранее - не дожидаясь релиза.
  18. Для пользователей Windows 7 / Windows 8 Если у вас не запускается или тормозит игра, то прежде чем писать в эту тему - убедитесь, что эти проблемы отсутствуют на оригинальной версии Арканума, т.е. запустите игру БЕЗ установленного мода Arcanum 1.5 Expansion (2012). Причём устанавливать оригинал нужно по тому же адресу. Если проблемы есть и на оригинальном Аркануме, то обращайтесь на форум Технические Проблемы. Эта тема посвящена только проблемам с модом Arcanum 1.5 Expansion.
  19. Спасибо, но мне бы пока разобраться с форумом Expansion.
  20. Arcanum universal level cap remover v0.0.1 входит в состав текущей версии Arcanum 1.5 Expansion (2012). Но там он называется LevelHack. По умолчанию, он отключён. Чтобы его включить - достаточно отметить пункт LevelHack во время установки Arcanum 1.5 Expansion (2012).
  21. Интеграция завершена. Тему закрываю.
  22. Эта закрытая тема - архив обсуждения бета-версий мода Arcanum 1.5 Expansion (2012). С выходом стабильных версий мода всё это теперь уже история. Продолжение банкета обсуждения - здесь
×
×
  • Создать...