Перейти к содержанию

Wight

Администратор
  • Постов

    1108
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Wight

  1. Про убийство стражников. Лень самому печатать, тем более, я в вопроснице про это уже говорил. Страницы около так 35-й.
  2. За ней бочка стоит, а в ней… не помню что, но это то, что нужно.
  3. Впомнилась Собака — она, например, за спутника не считается. А насчет увеличения инвентаря — не уверен, что такое вообще возможно.
  4. Sierra — это издатель оригинальной версии. Она никак не может быть локализатором.
  5. Бежишь впереди паровоза. Предполагается, что герой не знает, или забыл, кто такой Кендрик Уэлс. А чтобы узнать, сходи в Архивы Таранта.
  6. Ты про охранников того чувака, что выиграл корабль у Тича? Нет, они и в пиратках выглядят натуральными ограми. Проблемы были только с призываемыми.
  7. Я, вроде, получал у карлика-швейцара около гостиницы в Таранте.
  8. «Недосчитали» наши пираты. В оригинальной английской версии такой лажи нет.
  9. Ну и как? Получается?
  10. Поставь. Быстрее будет, чем искать правленный диалог с Насреддином.
  11. Такое впечатление, что этот Крис — извращенец, каких мало. Это, конечно, если все, что содержит мод, находится там по его замыслу. В противном случае он просто изрядно накосячил.
  12. Нет. Зато их можно просто почитать. Некоторые весьма интересны.
  13. Нет, для темных персонажей есть свой вариант прохождения. Двигай сюжет.
  14. Кстати, а как эти ролики извлечь самому? Где лежат?
  15. Poets of the Fall — Passion Colors Everything С последнего альбома Poets of the Fall — «Revolution Roulette». Жанр кто-то определил, как модерн-рок. Укачать можно здесь.
  16. …мы обсуждаем, какой он нехороший человек. Это все, конечно, очень интересно, но тема-то изначально была о патче, а не о личности его создателя.Короче говоря, чтобы наши кузнецы не тратили силы и время на переливания из пустого в порожнее, или дальнейшие перепалки с «адвокатом» Drog’а, эту тему я закрываю. Если появятся новости — напишите PM мне или кому-нибудь из всефорумников.
  17. Красиво. Аутентично. Вы молодцы.)
  18. Лицевая сторона обложки от Фаргуса.
  19. Ну, короче, не было плагиата?
  20. Ну, вот ее, да?
  21. Разве жену? Ее, по-моему, показали только два раза — когда арестовывали и прямо перед кремацией — где она накидывает капюшон на голову, а за спиной Престон стоит. А вот с кремацией Мэри — да, сильный момент…
  22. Много интересного читал об этом фильме, наконец, захотел посмотреть сам, и, верный своей привычке не платить денег неизвестно за что, выкачал с Торрентов. Посмотреть нашлось время только через месяц… В общем, рецензий на него и так хватает в Сети, скажу просто — фильм мне понравился. Настолько понравился, что я тут же посмотрел его еще раз, а потом пошел по магазинам с намерением найти издание на DVD. Не найдя такового, сделал заказ. В четверг получил диск, снова пересмотрел… Ну, короче, слов нет, одни эмоции. Немного скринов для загруза… =] Страница на КиноПоиск.ру. Интересно, смотрел ли его кто-нибудь из одноклубников?
  23. В GF 1.1, насколько помню, перевод как раз на основе Фаргуса и делался. Исправлены только некоторые логические неточности.
  24. О квалификациях можно почитать здесь.
×
×
  • Создать...