sarion Опубликовано 31 августа, 2009 Жалоба Опубликовано 31 августа, 2009 Такой момент: есть 3 перевода: - 1 неопознанный (и после установки ГФ я врятли его опознаю уже) о нём и вопросов нет. - фаргусовский - навигатора Какой из них менее забагованный? Кто знает? Немножко едущей крыши, красивых и не очень текстов без особенной нагрузки на мозг. А зачем вникать в умные мысли? Главное - уметь их цитировать © Я. Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени. К. Маркс Третье место в "Конкурсе прозы №3" "Таинственная" награда за 3-е место Второе место в "Конкурсе прозы №5" Второе место в "Конкурсе прозы №6" Третье место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. На мотив песни Черный ворон: Бееедный аааффтаар, что ж ты бьееешьсяаа Да об стееену головооой. Ты мозгооов не набереееешься, Выпей йааадуу, ты тупооой!.. © Баш. Не принимайте на свой счёт!
Ergo Опубликовано 31 августа, 2009 Жалоба Опубликовано 31 августа, 2009 Плохой перевод у 7го волка, потом, что там за место дварфов Тангары, это что вообще за фигня? О_О КАКИЕ ТАНГАРЫ НАФИГ!!!. Мне от этого слова рыгать хочется. Фаргус все-таки выпустила самый удачный передов, хотя там есть свои ляпы, но он хотя бы не баганутый, и диалоги там не подвисают. Так же есть Sierra On-Line, но я его не пробовал. Точнее я не уверен, в какой перевод я играл последний раз, возможно это был фаргус (исходя из ляпов перевода), или же Sierra On-Line. The truth is, everybody is going to hurt you, You just got to find the ones worth suffering for.
Bloodseeker Опубликовано 31 августа, 2009 Жалоба Опубликовано 31 августа, 2009 ГФ перевод лучший! Перманентная ностальгия
sarion Опубликовано 31 августа, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 31 августа, 2009 ГФ вроде сам по себе не перевод. И если его на чистый англ поставить, то переведено будет не всё (где-то такая темка была, сам не проверял). А мне Тангары так даже нравятся. Дварф - нифига ен русское слово, а гном ассоциируется с чем-то вроде вовоского гнома. Немножко едущей крыши, красивых и не очень текстов без особенной нагрузки на мозг. А зачем вникать в умные мысли? Главное - уметь их цитировать © Я. Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени. К. Маркс Третье место в "Конкурсе прозы №3" "Таинственная" награда за 3-е место Второе место в "Конкурсе прозы №5" Второе место в "Конкурсе прозы №6" Третье место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. На мотив песни Черный ворон: Бееедный аааффтаар, что ж ты бьееешьсяаа Да об стееену головооой. Ты мозгооов не набереееешься, Выпей йааадуу, ты тупооой!.. © Баш. Не принимайте на свой счёт!
Bloodseeker Опубликовано 31 августа, 2009 Жалоба Опубликовано 31 августа, 2009 Так я и не говорю, что это русификатор, просто перевод из него самый лучший. Перманентная ностальгия
sarion Опубликовано 31 августа, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 31 августа, 2009 Так я же не это спрашивал... Я спрашивал на какой из них лучше ГФ ставить. Немножко едущей крыши, красивых и не очень текстов без особенной нагрузки на мозг. А зачем вникать в умные мысли? Главное - уметь их цитировать © Я. Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени. К. Маркс Третье место в "Конкурсе прозы №3" "Таинственная" награда за 3-е место Второе место в "Конкурсе прозы №5" Второе место в "Конкурсе прозы №6" Третье место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. На мотив песни Черный ворон: Бееедный аааффтаар, что ж ты бьееешьсяаа Да об стееену головооой. Ты мозгооов не набереееешься, Выпей йааадуу, ты тупооой!.. © Баш. Не принимайте на свой счёт!
Talarasha Опубликовано 1 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2009 ГФ вроде сам по себе не перевод. И если его на чистый англ поставить, то переведено будет не всё (где-то такая темка была, сам не проверял). GF и русификация В: Правда, что GF - это альтернативный русификатор? О: Я надеюсь. Хотя изначально у меня такой цели не было. Можете даже попробовать поставить на английскую версию - я включил все русские диалоги и MES'ы. В: Какой перевод был взят за основу? О: Изначально у меня была неудачная лоКАЛизация (это еще мягко сказано) от "Русского Проекта", однако диалоги я использовал от "Фаргуса". Хотя их условно можно назвать "фаргусовидными" - перевод явно их, но есть существенные отличия в лучшую сторону в секциях теста и результатов. MES файлы в основном переводил я, диалоги также подверглись переработке по части перевода (см. Лист Исправлений). Ставь смело на любой. А мне Тангары так даже нравятся. Дварф - нифига ен русское слово, а гном ассоциируется с чем-то вроде вовоского гнома. А тангар русское, да? Само понятие нерусское, чего удивляться? Доверившись судьбе, я как-нибудь проживу этот день. Доверившись алкоголю, я как-нибудь проживу этот вечер. И так, доверившись сознанию собственной незначительности, я проживу жизнь.
sarion Опубликовано 1 сентября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2009 Ну мне как-то тангар лучше звучал. МБ просто потому, что я с этого перевода начал знакомство с игрой . Тему можно уже и того... Немножко едущей крыши, красивых и не очень текстов без особенной нагрузки на мозг. А зачем вникать в умные мысли? Главное - уметь их цитировать © Я. Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени. К. Маркс Третье место в "Конкурсе прозы №3" "Таинственная" награда за 3-е место Второе место в "Конкурсе прозы №5" Второе место в "Конкурсе прозы №6" Третье место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. На мотив песни Черный ворон: Бееедный аааффтаар, что ж ты бьееешьсяаа Да об стееену головооой. Ты мозгооов не набереееешься, Выпей йааадуу, ты тупооой!.. © Баш. Не принимайте на свой счёт!
Ergo Опубликовано 1 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2009 Тангары вообще из какой *опы вылезли? КТО ЭТО? Дварфы они и в Азероте, и в Днд, и в Википедии... Слово «гном», общепринятое в современном русском языке, в языках германской семьи менее употребимо. Так, немцы называют этих существ «цвергами» (zwerg), англичане — «дварфами» (dwarf). Слово «gnomus» или «gnome» изначально использовалось только для элементалей Земли и садовых гномов — декоративных скульптур. В языках романской семьи ни «цверг», ни «гном» не прижились: во французском языке гномов называют nain, в Италии — nano, оба слова означают «карлик». Во многих книгах и игровых сеттингах, основанных на архетипах ролевой системы Dungeons & Dragons — таких как Forgotten Realms, Dragonlance, WarCraft, существует разница между расами гном (англ. gnome) и дварф (англ. dwarf). Как правило, при отсутствии принципиальных сюжетных препятствий и тех, и других переводят как «гном». В тех случаях, когда различие необходимо подчеркнуть переводом (например, в «Шаннаре» Терри Брукса, где эти народы враждуют), обычно прибегают к неологизму «дварф» или «дворф». Существуют также переводы, где dwarf переведено как «гном», в то время как gnomes намеренно искаженно транскрибированы как «гнумы» или иначе названы (гномики, лепреконы, лилипуты), и такие, где дварфы названы карликами, а собственно гномы — гномами. Анджей Сапковский, польский фантаст, используя западные архетипы, вывел у себя параллельно «гномов» и «краснолюдов». Различия между двумя понятиями невелики, но постоянны[1]: Dwarf — существо небольшого роста, коренастое и очень сильное, у мужчин, как правило, густые бороды. Народ дварфов живет обычно в горах (под горами), славится кузнецким мастерством и боевым искусством. Таких гномов чаще всего изображают в виде низкорослых викингов. Этим гномам также приписывают владение рунной магией. Gnome — очень маленькое существо, иногда бородатое или с усами. Гномы обитают глубоко в подземельях, где копят сокровища. Во многих мирах с элементами стимпанка, гномы изображаются талантливыми инженерами-техниками, создающими сложные механизмы, порох и оружие, дирижабли или даже вертолеты. Один из первых примеров таких гномов — гномы-механики Кринна (Dragonlance) и Лантана (Forgotten Realms). Также эти гномы могут владеть магией волшебников и чернокнижников. Эти различия уходят корнями не столько в мифологию, сколько в ролевую систему Dungeons & Dragons, где народы описаны именно таким образом. А этих ваших тангаров вообще нигде не найти. The truth is, everybody is going to hurt you, You just got to find the ones worth suffering for.
Gentle Giant Опубликовано 1 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2009 И тут гномосрач... Тангары вообще из какой *опы вылезли? Наверное, из Тангарии - это где-то между Танзанией и Джунгарией. КТО ЭТО? А этих ваших тангаров вообще нигде не найти. Тангары (Tanagridae) - богатое видами (свыше 300, соединяемых в 43 рода) семейство певчих птиц из группы коносоклювых (Conirostres; см. Птицы певчие). Стройные, мелкие, пестро и очень ярко окрашенные птицы, водящиеся в лесах Америки от Парагвая до Канады. Клюв на конце несколько изогнут. Крылья и хвост средней длины. Цевки сильные и короткие. Задний палец относительно длинен, с изогнутым когтем. Питаются преимущественно плодами; едят также насекомых. Гнезда вьют на деревьях и в кустах. За красивое оперение часто держатся в клетках, в неволе. К роду Т. в собств. смысле (Tangara) относят 12 видов распространенных от Мексики до Ла-Платы; из них два вида живут в Сев. Америке, из которых более распространен и известен - Т. красная (Т. rubra L.). Самец в брачном оперении ярко-красного цвета с черными рулевыми и махов. перьями. После гнездования окраска самца напоминает окраску самки: верхняя сторона тела светло-зеленого, а нижняя - оливкового цвета. Зимуют в Южной Америке (см. также Органист и Тапиранга). Ю. Вагнер. Нагуглено отседова. И москаль, и хохол — хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве: первый любит притворяться дураком, а второй умным. © В.О. Ключевский.
sarion Опубликовано 1 сентября, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2009 А этих ваших тангаров вообще нигде не найти. Не мои, а 7волка. А никто не призывает их искать или переводить. Мне вообще до барабана все эти расы, я играю человеком , реже - полуэльфом. Немножко едущей крыши, красивых и не очень текстов без особенной нагрузки на мозг. А зачем вникать в умные мысли? Главное - уметь их цитировать © Я. Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени. К. Маркс Третье место в "Конкурсе прозы №3" "Таинственная" награда за 3-е место Второе место в "Конкурсе прозы №5" Второе место в "Конкурсе прозы №6" Третье место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. На мотив песни Черный ворон: Бееедный аааффтаар, что ж ты бьееешьсяаа Да об стееену головооой. Ты мозгооов не набереееешься, Выпей йааадуу, ты тупооой!.. © Баш. Не принимайте на свой счёт!
Wight Опубликовано 1 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2009 Тангары вылезли из Перумова. У него это типа самоназвание гномов. Алсо, вы знаете, где нужно можно вести холивор о правильном переводе двух карликовых рас.
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти