thorn Posted March 1, 2007 Report Share Posted March 1, 2007 Может вот это ОНО? http://www.fictionbook.ru/ru/author/sgriyi...kniga_utesheni/ ... но это не станет помехой прогулке романтика © Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-6044
john_anisimov Posted March 1, 2007 Report Share Posted March 1, 2007 Может вот это ОНО? Да, спасибо. С трудом одолел первые 2 главы, и понял, что по-русски это читать невозможно и не нужно. Даже мне после 15 лет в Эстонии уже не вспомнить тех ощущений, которые вероятно охватывают европейских конторских служащих, и которые составляют единственное содержание этой книги. Что уж говорить о простом и нормальном русском человеке, который с недоумением будет пролистывать этот скучный и казенный перевод. Непонятно, зачем вообще переводили на русский, и кто это будет читать? Кстати, мелькнула интересная мысль. По аналогии. Здесь мы имеем голландского автора, переведенного на английский, а с английского - на русский. Все это было сделано за последние 8-10 лет. То есть речь идет о достаточно понятных и современных нам вещах. И при этом русский вариант уже абсолютно бездарен с чисто идеологической точки зрения. Также бездарен, как если бы переводчик аккуратно перевел на английский какой-нибудь русский перл типа "едрёна феня" или "мочить козлов в сортире", а потом следующий переводчик также аккуратно перевел бы это с английского на голландский. Житель Амстердама тоже был бы в недоумении. По идее, тексты всех этих Новых и Старых заветов и Библии были переведены с арамейского на иврит, с иврита - на латынь/древнегреческий, и уже оттуда дальше на другие языки, в том числе и на русский. Интересно, по аналогии с переводом книги Схряйверса, о чем же в действительности шла речь в оригиналах этих книг? Впрочем это уже надо обсуждать в отдельной теме. Oost of west en thuis is ook niet alles © Bob van Vliet или "Хорошо там, где нас нет". Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-6047
aRUSt Posted March 5, 2007 Report Share Posted March 5, 2007 В связи с появившимся продолжением "Трудно быть орком" вспомнил о попавшей мне недавно на глаза книге... Александр Владимирович Байбородин Урук-хай, или Путешествие Туда... Й-о-о-о! Прочел, и остался в восторге от книжицы! Советую всем, кроме ярых (имею ввиду, ОЧЕНЬ ярых, ярых до фанатизма) поклонников творчества Толкиена... "Взгляд на историю о Кольце с другой стороны" удался мастерски! Второе место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-6240
thorn Posted March 5, 2007 Report Share Posted March 5, 2007 Й-о-о-о! Прочел, и остался в восторге от книжицы! Советую всем, кроме ярых (имею ввиду, ОЧЕНЬ ярых, ярых до фанатизма) поклонников творчества Толкиена... "Взгляд на историю о Кольце с другой стороны" удался мастерски! Мне тоже очень понравилось... по-этому и упомянул... ... но это не станет помехой прогулке романтика © Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-6244
john_anisimov Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 Стремясь разогнать хандру купил в Таллинне "Трое в одной лодке", так как мою собственную книгу затырил кто-то из друзей. Эх... Надеюсь, что это специально продавалось эстонцами-русофобами, и в самой России такое не продается. Московское издательство "ЭКСМО", 2007 год. Потрясающее название на обложке "Всемирная детская классика". Это о Джероме-то! Реакция моя видимо напоминала реакцию Воробьянинова, привыкшего к классической постановке "Женитьбы", в театре Колумба. Данное издательство умудрилось перевести обе части книги ("Трое на велосипеде" прицеплены сзади) заново. Причем - судя по переводу - делалось это либо очень старательной дочкой-пятиклассницей главного редактора, либо халтурщиком вроде меня. Одну из трех моих пожизненных настольных книг, которую я знаю наизусть, умудрились преревести в стиле годового отчета бюрократа-директора школы, который он казенным голосом зачитывает первого сентября перед первоклассниками и который начинается словами "Дорогие товарищи дети!". Вот теперь у меня точно на месяц хандра будет... Oost of west en thuis is ook niet alles © Bob van Vliet или "Хорошо там, где нас нет". Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-6265
Michail Tz Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 Надо спросить знакомую книгопродавицу... Впрочем, к такого рода переводам нужно относиться, как к переводам Гоблина - и тогда все встанет на свои места, и хандра поубавится... Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-6296
san Posted August 4, 2007 Author Report Share Posted August 4, 2007 Добиваю (в тысячный раз?) вайнеровские "Гонки по вертикали". Хорошие психологи, не только писатели, братья... Наслаждаюсь. Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-19708
Silver Posted August 4, 2007 Report Share Posted August 4, 2007 А я вот за старую серию Бушкова взялся...в очередной раз. Сварог. Жаль что продолжения нету. На мой взгляд вычеркнуть цикл о Короне и получится оч симпатичная и удобоваримая серия книг Ни одна седая ложь да не станет правдой для меня, ни одна удушливая догма да не стеснит мое перо! Страничка на прозе | Русская озвучка Вирджила Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-19724
Axeller Posted August 8, 2007 Report Share Posted August 8, 2007 На днях в который раз перечитал Стальную крысу Г.Гаррисона... Все-таки это моя самая любимая серия книг... После "Азбуки"... Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-19830
Balansir Posted September 11, 2007 Report Share Posted September 11, 2007 Начал читать "Властелина колец". Очень даже неплохая книжка . Сейчас читаю первый рассказ "Хоббит, или туда и обратно". И чем дальше читаю, тем больше нахожу в ней сходств с Arcanuum'ом и Warcraf'ом. Иногда просто поражаюсь, какие совпадения там встречаются. Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-21583
Fiona El Tor Posted September 11, 2007 Report Share Posted September 11, 2007 Balansir, а "Сильмариллион"? И для пущего эффекта "Хронику Черной Арды"? :wink: Лечу по аватаре. Дорого, больно и без гарантии -------___ Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-21594
Axeller Posted September 12, 2007 Report Share Posted September 12, 2007 О нет! Только не Сильмариллион! Я его пытался прочитать... пару раз... Все попытки заканчивались плачевно... Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-21624
Balansir Posted September 14, 2007 Report Share Posted September 14, 2007 Balansir, а "Сильмариллион"? И для пущего эффекта "Хронику Черной Арды"? :wink: Пока не собираюсь. И вряд ли когда-нибудь соберусь . Я обычно читаю не все книги одного писателя, а по несколько произведений разных авторов. Например у Достоевского читал только "Преступление и наказание", у Гоголя только "Мёртвые души", у Донцовой только цикл произведений про Евлампию Романову. Также и с Толкеном - прочитаю "Властелина колец" и хватит . Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-21691
san Posted September 14, 2007 Author Report Share Posted September 14, 2007 Перечитываю (который же раз... ) "Властелин Колец". Выбираюсь из Мории, самая середина. "Сильмариллион" тоже пробовал читать... Что-то не идет. "Хоббита" прочитал, не один раз, но... Книжка, конечно, совсем уж детская. Хотя, после прочтения и воспоминания о ней это впечатление стирается временем, остается только ощущение начала начал. Забавно, но Пролог ВК навевает желание перечитать, но... Не всегда получается. Скоро октябрь, время традиционного (и культового) перечтения Желязного "Ночь в тоскливом Октябре". Терпеливо жду. Наслажднения. Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-21695
Gimli Posted September 14, 2007 Report Share Posted September 14, 2007 А я не читал эту самую "Ночь...". Даже не слышал. А это роман, что ли? Link to comment https://forums.arcanumclub.org/topic/60-chto-sejchas-chitaem/page/3/#findComment-21729
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now