Перейти к содержанию

Правка перевода


Ikonnikov

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Здравствуйте, уважаемые любители Арканума!

Объясните, как и с помощью каких программ можно осуществить небольшую правку перевода?

Хочу сменить "англичанина" Вирджила на латинизированного Вергилия, толкиновских хоббитов на нейтральных полуросликов, исправить ошибки в названиях рас наподобие "полу эльфов" и т.д. :)

У меня англ. лицензия 1.0.7.4 + гранд-фикс 1.3 + мини-фикс 2

Опубликовано

Программами можно обойтись двумя: чем-нибудь для распаковки dat’ов (это, например, DatBuilder или же простой, как палка, UnDat) и обычным Блокнотом для редактирования mes’ов.

 

Файлы с игровыми текстами запакованы в несколько dat’ов, лежащих в основной папке игры. Я не помню, что именно где лежит, но искать нужно папку mes и файлы с названиями типа «description» или что-то в этом роде.

 

Диалоговые файлы (dlg) тоже открываются Блокнотом.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...