Ikonnikov Опубликовано 28 января, 2011 Жалоба Опубликовано 28 января, 2011 Здравствуйте, уважаемые любители Арканума! Объясните, как и с помощью каких программ можно осуществить небольшую правку перевода? Хочу сменить "англичанина" Вирджила на латинизированного Вергилия, толкиновских хоббитов на нейтральных полуросликов, исправить ошибки в названиях рас наподобие "полу эльфов" и т.д. У меня англ. лицензия 1.0.7.4 + гранд-фикс 1.3 + мини-фикс 2
Wight Опубликовано 28 января, 2011 Жалоба Опубликовано 28 января, 2011 Программами можно обойтись двумя: чем-нибудь для распаковки dat’ов (это, например, DatBuilder или же простой, как палка, UnDat) и обычным Блокнотом для редактирования mes’ов. Файлы с игровыми текстами запакованы в несколько dat’ов, лежащих в основной папке игры. Я не помню, что именно где лежит, но искать нужно папку mes и файлы с названиями типа «description» или что-то в этом роде. Диалоговые файлы (dlg) тоже открываются Блокнотом.
Ikonnikov Опубликовано 28 января, 2011 Автор Жалоба Опубликовано 28 января, 2011 Спасибо! После редактирования надо заново перепаковывать DAT, или можно просто кинуть в папку, как в мини-фиксе?
Wight Опубликовано 28 января, 2011 Жалоба Опубликовано 28 января, 2011 можно просто кинуть в папку, как в мини-фиксе?Можно.
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти