Corvell Опубликовано 29 ноября, 2014 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2014 Единственный момент хочу уточнить - некоторые npc, (расставленные в редакторе в домах) - в игре стоят за пределами дома/своих мест. Ты их передвигал по карте и сохранял? Чтобы NPC в игре отображались в нужном тебе месте, назначь им точки Day Stand и Night Stand.
Gerakruger Опубликовано 29 ноября, 2014 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2014 Единственный момент хочу уточнить - некоторые npc, (расставленные в редакторе в домах) - в игре стоят за пределами дома/своих мест. Ты их передвигал по карте и сохранял? Чтобы NPC в игре отображались в нужном тебе месте, назначь им точки Day Stand и Night Stand. Спасибо за совет, просто мало времени уделял этому аспекту. Доработаю.
niin Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 нужно отредактировать прото файл для хлеба, а в папке прото его просто нет. и даже если создать его и сделать чисто под хлеб, игра его игнорит. так как же сгенерить этот прото файл?
Obsidian Опубликовано 6 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2017 Никто не знает где скачать ролики от фаргуса с русской озвучкой? Что то ищу, но никак не найду, все ссылки приводят на нерабочий яндекс диск.
kayort Опубликовано 7 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 7 июля, 2017 Никто не знает где скачать ролики от фаргуса с русской озвучкой? Что то ищу, но никак не найду, все ссылки приводят на нерабочий яндекс диск. да тут и лежат https://old.arcanumclub.org/autohtml0.php?f...lustr-maps.html Слово тьмы нерушимо©
Vindicator Опубликовано 4 августа, 2017 Жалоба Опубликовано 4 августа, 2017 Всем банжур! Как добавить в игру книгу? Как-то я их делал раньше, много времени прошло, все позабыл(( Вообще не понимаю с чего начать. заранее спасибо за ответ!
gamer_777 Опубликовано 5 августа, 2017 Жалоба Опубликовано 5 августа, 2017 Как добавить в игру книгу? Arcanum World Editor Manual См. в нём разделы: Written Objects и Written Items Борітеся – поборете, Вам Бог помагає! За вас Правда, за вас Слава і Воля святая!
Vindicator Опубликовано 6 августа, 2017 Жалоба Опубликовано 6 августа, 2017 Arcanum World Editor Manual См. в нём разделы: Written Objects и Written Items Спасибо за мануал, очень хорошо, что ты не бросил этот сайт. Хорошо когда есть человек , который все знает) Желаю тебе творческих успехов!
Vindicator Опубликовано 11 августа, 2017 Жалоба Опубликовано 11 августа, 2017 а как реализовано, что у артов картин есть расстояние между полом и картиной? я просто картин понаделал, а повесить их низя)
gamer_777 Опубликовано 14 августа, 2017 Жалоба Опубликовано 14 августа, 2017 Берём готовые тройковские art-файлы картин, и с помощью ArtView создаём на их основе новые файлы с новыми картинами. Просто и без проблем. Борітеся – поборете, Вам Бог помагає! За вас Правда, за вас Слава і Воля святая!
Vindicator Опубликовано 21 августа, 2017 Жалоба Опубликовано 21 августа, 2017 Спасибо разобрался. Наклепал голых бап аля рембрант) не секси, но так помойму больше подходит для стилистики игры. ссыль ссыль ссыль Вопрос такой, куда кидать вавы и где их прописывать? хочу во время fade завести какой нить звучок fade: pass (num) seconds, play (num) sound, and play (num) movie, with (num) seconds during fade fade the screen, cause some game time to pass, play the specified sound, play the specified movie, and then hold the blank screen for the specified number of seconds. Valid values for sound and movie and map are found in WorldEd. Sounds use Edit->Media->Sounds->General and movies use Edit->Media->Movies.
Fero Опубликовано 8 сентября, 2017 Жалоба Опубликовано 8 сентября, 2017 Возможно ли реализовать двуязычные диалоги? Чтобы сначала был английский текст, потом русский перевод? Если да, то буду рад, если вы обясните в общих чертах, чем и как это можно сделать.
Positiff Опубликовано 9 сентября, 2017 Жалоба Опубликовано 9 сентября, 2017 Возможно ли реализовать двуязычные диалоги? Чтобы сначала был английский текст, потом русский перевод? Если да, то буду рад, если вы обясните в общих чертах, чем и как это можно сделать.Это возможно. Нужно лишь распаковать архивы игры с использованием программы Troika DB Maker или любой другой из представленных на сайте, а потом останется лишь достать все текстовые файлы диалогов из папки data\dlg и дописать в каждой строке каждого из примерно 800 файлов английский текст перед русским Однако по-моему это плохая идея. Во-первых, размер одного диалога ограничен 13 строками при отображении на экране, а некоторые диалоги бывают большими и даже без перевода на английский занимают почти всё доступное место, поэтому вывести их вместе с переводом не получится просто физически. Во-вторых, перевести подобным двойным образом не получится те же газеты, а так же названия и описание предметов и навыков (просто места не хватит), так что универсальным такой перевод сделать не получится. В-третьих, читать такие двойные диалоги будет очень неудобно, ведь нужно будет каждый раз искать среди текста нужный тебе язык, а вторая часть будет только мешать и зря занимать место на экране.
Fero Опубликовано 11 сентября, 2017 Жалоба Опубликовано 11 сентября, 2017 В-третьих, читать такие двойные диалоги будет очень неудобно, ведь нужно будет каждый раз искать среди текста нужный тебе язык, а вторая часть будет только мешать и зря занимать место на экране. Это для изучения языка, по методу чтения Ильи Франка. Там нужны два языка сразу. Благодарствую за ответ!
Dopeshow Опубликовано 20 апреля, 2018 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2018 Где взять информацию о стоимости предметов? Какой unique.txt использует игра, из arcanum4.dat или из Arcanum.dat? Зачем два файла?
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти