Перейти к содержанию

Правка перевода


san

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Перетащить всю правку со старого форума - это нереально.

 

Список правленных файлов - ПО ССЫЛКЕ

 

В принципе, усилиями Thorn и aRUSt по большей части - перевод сделан.

 

При обновлении мода - все исправленное будет в него вложено.

 

Диалоги - в основном - исправлены Gentle_Giant и на этом мы пока остановимся, вероятно.

 

Если нет - пишите. Под правку текстов - надо форум отдельный, в топике - только локтями толкаться. :)

userbar_008.gif

  • Ответов 77
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано

Сейчас прохожу игру заново с Гранд Фиксом. Нахожу некоторые ошибки в переводе. Некоторые были у меня на голой вырсии:

--В ответ на благодарность Сары Тун, за возвращение рудника - вариант ответа один:

"Хватит, пора тебя сурово наказать"

После чего все мирно расходятся.

--Такой-же баг и с Тайроном Железное Сердце ( Thrayne IronHeart )

По мере нахождения новых багов буду отписывать.

Опубликовано

Ну, это мы уже поправили. Не в grand_fix, но в моде.

 

Фраза "Пора ...наказать..." могла прийти в голову... Не знаю кому. :lol: Игра давно померла, а цитата - продолжает жить.

userbar_008.gif

  • 3 недели спустя...
Опубликовано

В description.mes есть вот такое:

{28365}{Полу-лич}

Англицкий вариант:

{28365}{Demi-Liche}

Мне кажется, что правильный перевод будет

Деми-Лич

Сталкивался с такой зверюгой в БГ2, в Аркануме вроде не встречал...

Это же супер-крутой лич, а вовсе не наполовину лич.... :-)

... но это не станет помехой прогулке романтика ©

post-2-1161272426.gif

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано

получается интересная ситуевина... Иногда (и довольно часто) интересен именно перевод игры. что есть в основе - dlg и mes. Может, отдельным архивом издать? Сейчас в expansion - более-менее адекватный перевод, вроде. Смесь фаргус-grand_fix-собственные изыски. mes только менять стремно, лучше - целиком из фарг. А остальное - dlg - вполне.

userbar_008.gif

Опубликовано

Поиграв немного в Арканум за мага, сделал косметическую правку перевода магических заклинаний... и соответствующих свитков....

 

arcanum\data\mes\spell.mes

 

{0}{Обезоруживание}

{1}{Отпирающий Кантрип}

{2}{Невидимая Сила}

{3}{Искажение Пространства}

{4}{Телепортация}

{5}{Чувство Характера}

{6}{Видение Содержимого}

{7}{Чтение Ауры}

{8}{Чувство Скрытого}

{9}{Магия Определения}

{10}{Живучесть Воздуха}

{11}{Ядовитые Испарения}

{12}{Вызов Ветра}

{13}{Тело из Воздуха}

{14}{Вызов Элем-ля Воздуха}

{15}{Сила Земли}

{16}{Каменный Снаряд}

{17}{Каменная Стена}

{18}{Тело из Камня}

{19}{Вызов Элем-ля Земли}

{20}{Подвижность Огня}

{21}{Огненная Стена}

{22}{Огненная Вспышка}

{23}{Тело из Огня}

{24}{Вызов Элементаля Огня}

{25}{Чистота Воды}

{26}{Вызов Тумана}

{27}{Ледяной Шквал}

{28}{Тело из Воды}

{29}{Вызов Элементаля Воды}

{30}{Щит Защиты}

{31}{Удар}

{32}{Силовая Стена}

{33}{Разряд Молнии}

{34}{Дезинтеграция}

{35}{Зачарование}

{36}{Оглушение}

{37}{Истощение Воли}

{38}{Кошмар}

{39}{Подчинение Воли}

{40}{Сопротивление Магии}

{41}{Рассеивание Магии}

{42}{Щит Двеомера}

{43}{Магические Оковы}

{44}{Щит Отражения}

{45}{Закаленные Руки}

{46}{Ослабление}

{47}{Уменьшение}

{48}{Плоть в Камень}

{49}{Полиморф}

{50}{Зачарование Зверя}

{51}{Опутывание}

{52}{Укрощение Зверя}

{53}{Помощь Зверя}

{54}{Регенерация}

{55}{Вред}

{56}{Вызывание Духа}

{57}{Призыв Нежити}

{58}{Создание Нежити}

{59}{Подавление Жизни}

{60}{Малое Исцеление}

{61}{Остановка Яда}

{62}{Великое Исцеление}

{63}{Святилище}

{64}{Воскрешение}

{65}{Иллюминация}

{66}{Вспышка}

{67}{Размытое Зрение}

{68}{Призрачный Демон}

{69}{Невидимость}

{70}{Чума Насекомых}

{71}{Оркский Воин}

{72}{Стражник Огр}

{73}{Адские Врата}

{74}{Фамилиар}

{75}{Магический Замок}

{76}{Застывшее Время}

{77}{Ускорение}

{78}{Стазис}

{79}{Мимолетное Время}

 

 

arcanum\data\mes\description.mes

 

{11059}{Свиток Обезоруживания}

{11060}{Свиток Отпирающего Кантрипа}

{11061}{Свиток Невидимой Силы}

{11062}{Свиток Искажения Пространства}

{11063}{Свиток Телепортации}

{11064}{Свиток Чувства Характера}

{11065}{Свиток Видения Содержимого}

{11066}{Свиток Чтения Ауры}

{11067}{Свиток Чувства Невидимого/Ловушек}

{11068}{Свиток Магии Определения}

{11069}{Свиток Живучести Воздуха}

{11070}{Свиток Ядовитых Испарений}

{11071}{Свиток Вызова Ветра}

{11072}{Свиток Тела из Воздуха}

{11073}{Свиток Вызова Элементаля Воздуха}

{11074}{Свиток Силы Земли}

{11075}{Свиток Каменного Снаряда}

{11076}{Свиток Каменной Стены}

{11077}{Свиток Тела из Камня}

{11078}{Свиток Вызова Элементаля Земли}

{11079}{Свиток Подвижности Огня}

{11080}{Свиток Огненной Стены}

{11081}{Свиток Огненной Вспышки}

{11082}{Свиток Тела из Огня}

{11083}{Свиток Вызова Элементаля Огня}

{11084}{Свиток Чистоты Воды}

{11085}{Свиток Вызова Тумана}

{11086}{Свиток Ледяного Шквала}

{11087}{Свиток Тела из Воды}

{11088}{Свиток Вызова Элементаля Воды}

{11089}{Свиток Щита Защиты}

{11090}{Свиток Удара}

{11091}{Свиток Силовой Стены}

{11092}{Свиток Разряда Молнии}

{11093}{Свиток Дезинтеграции}

{11094}{Свиток Зачарования}

{11095}{Свиток Оглушения}

{11096}{Свиток Истощения Воли}

{11097}{Свиток Кошмара}

{11098}{Свиток Подчинения Воли}

{11099}{Свиток Сопротивления Магии}

{11100}{Свиток Рассеивания Магии}

{11101}{Свиток Щита Двеомера}

{11102}{Свиток Магических Оков}

{11103}{Свиток Щита Отражения}

{11104}{Свиток Закаленных Рук}

{11105}{Свиток Ослабления}

{11106}{Свиток Уменьшения}

{11107}{Свиток Плоти в Камень}

{11108}{Свиток Полиморфа}

{11109}{Свиток Зачарования Зверя}

{11110}{Свиток Опутывания}

{11111}{Свиток Укрощения Зверя}

{11112}{Свиток Помощи Зверя}

{11113}{Свиток Регенерации}

{11114}{Свиток Вреда}

{11115}{Свиток Вызывания Духа}

{11116}{Свиток Призыва Нежити}

{11117}{Свиток Создания Нежити}

{11118}{Свиток Подавления Жизни}

{11119}{Свиток Малого Исцеления}

{11120}{Свиток Остановки Яда}

{11121}{Свиток Великого Исцеления}

{11122}{Свиток Святилища}

{11123}{Свиток Воскрешения}

{11124}{Свиток Иллюминации}

{11125}{Свиток Вспышки}

{11126}{Свиток Размытого Зрения}

{11127}{Свиток Призрачного Демона}

{11128}{Свиток Невидимости}

{11129}{Свиток Чумы Насекомых}

{11130}{Свиток Оркского Воина}

{11131}{Свиток Стражника Огра}

{11132}{Свиток Адских Врат}

{11133}{Свиток Фамилиара}

{11134}{Свиток Магического Замка}

{11135}{Свиток Застывшего Времени}

{11136}{Свиток Ускорения}

{11137}{Свиток Стазиса}

{11138}{Свиток Мимолетного Времени}

 

Вот такие дела... :rolleyes:

... но это не станет помехой прогулке романтика ©

post-2-1161272426.gif

  • 3 недели спустя...
Опубликовано

Кстати, у меня есть отличная програмка для написания и редактирования диалогов. Называется Diarea :derisive: . Но не судите по названию, прога очень хорошая... Кто не знает, не видел и хочет попробовать, можете скачать по ссылке.

Опубликовано

Скачал. Ранее Arcanum говорил про эту прогу, я-то пользуюсь обычным скрипт-редактором CSE HTML Validator Home Page. Многостраничный, многостраничный и т.п. Но - на сайт выложу. И попробую. Любопытно, все же.

 

И, респект за ссылку. :yes:

userbar_008.gif

Опубликовано
Кстати, у меня есть отличная програмка для написания и редактирования диалогов. Называется Diarea :derisive: . Но не судите по названию, прога очень хорошая... Кто не знает, не видел и хочет попробовать, можете скачать по ссылке.

Для редактирования диалогов пользуюсь именно этим редактором. Очень удобен и понятен, отличная весчь... :victory:

... но это не станет помехой прогулке романтика ©

post-2-1161272426.gif

  • 10 месяцев спустя...
Опубликовано

получается интересная ситуевина... Иногда (и довольно часто) интересен именно перевод игры. что есть в основе - dlg и mes. Может, отдельным архивом издать? Сейчас в expansion - более-менее адекватный перевод, вроде. Смесь фаргус-grand_fix-собственные изыски. mes только менять стремно, лучше - целиком из фарг. А остальное - dlg - вполне.

 

Жаль, что не воплотилось.. мысль дельная.

Опубликовано

Еще раз отпиши мне в почту, плиз. Снес сообщение, много спама прорвалось... Вышлю, не проблема. Хотя, где-то тут aRUSt выложил полную версию dlg, кою я и взял за основу, меняя (сейчас) только с чем непосредственно работаю в данный момент. То что сделано ребятами - здорово. Но многое (таки) не охвачено, что не удивительно, впрочем. Слишком большой объем для энтузазизма. Но - основное поправлено. Точнее - переделано, и неплохо весьма. По мне - так просто идеально.

userbar_008.gif

Опубликовано

Отписал. Мои извинения за беспокойство.

Я надеюсь, там гномы зовутся гномами.. всё-таки бородатые и коренастые карлики - это слишком нелепо с точки зрения мифологии, пусть даже по Толкину.

 

То что сделано ребятами - здорово. Но многое (таки) не охвачено, что не удивительно, впрочем. Слишком большой объем для энтузазизма.

Слишком большой, разве? По-моему, всё это выполнимо, при желании. Взять оригинал, собрать команду, разделить фронт работ - дать каждому свой кусок.. потом, разумеется, будет не лишней общая редакторская правка одним человеком, дабы проследить за тем, чтобы всё было выдержано в стиле и т.д. Пугает объём? Есть примеры, где на энтузиазме осуществлялись куда более объёмные проекты. Взять, хотя бы, озвучивание Oblivion'а.

 

Как я успел понять за моё недолгое пребывание тут, многим перевод глаза режет.... Так за чем дело встало?

Опубликовано

За временем свободным. Диалогов (только dlg, не учитывая mes) более 700. Основные npc - весьма немаленькие.

 

Впрочем, результат размещаю, может еще кому нужно. Повторюсь - основное исправлено. Но сам проверил отнюдь не все.

 

Диалоги Арканум 1.57 Мб zip

userbar_008.gif

Опубликовано

Это всё понятно... но игре уже сколько, 10 лет? Поправь меня.. а нормального перевода до сих пор не образовалось. Чем больше бы народу подключилось, тем меньше времени затратил бы каждый.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...