Fiona El Tor Опубликовано 12 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2010 Так - кидать ничего, ни в кого ненадо, а вот объяснить - было бы неплохо, откуда это пошло - тангары? Объясните, и я переделаю перевод на Тангаров, но нужно обоснование... Обоснование одно - сила привычки. В одной из пиратских версий игры раса дворфов называлась тангарами, которые являются расой в книжке... забыл, в чьей там книжке, но суть примерно как с хоббитами Толкиена. Используется редко, только теми игроками, кто начинал именно с этой пиратки и не удосужился поставить исправление перевода. Поэтому их тоже лучше не дергать. Перевод от 7 Волка, раса, кажется, стырена у Перумова ( его извержения на тему Толкиена) Лечу по аватаре. Дорого, больно и без гарантии -------___ Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70850
Sellin Опубликовано 12 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2010 Итого - Тангаров не рассматриваем. Гоблины взялись из Лингво, я их просто для списка привел. Итого - оставляем по два варианта, я думаю они устроят всех, (если есть еще какие-либо варианты, с обоснованием пожалуйста): {35}{Halfling} - Халфлинг или Полурослик {31}{Dwarf} - Карлик или Дворф Я подчеркнул предпочитаемые мною варианты. Все вышесказанное всего лишь ИМХО, строчка ниже - суровая реальность (с) Your fate was written, you will die... Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70853
Fiona El Tor Опубликовано 12 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2010 Халфлинг Ибо полурослик некоторые злыдни пишут/произносят, как полуослик, что ужасно обижает этот милейший народ. Дварф. Карлики - люди, которые страдают заболеванием, по научному называющимся гипофизарным нанизмом. Как вы думаете, приятно древней уважаемой расе быть в положении вечнобольных генетических уродов? Лечу по аватаре. Дорого, больно и без гарантии -------___ Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70854
Алекс фон Малых Опубликовано 12 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2010 ХалфлингИбо полурослик некоторые злыдни пишут/произносят, как полуослик, что ужасно обижает этот милейший народ. Дварф. Карлики - люди, которые страдают заболеванием, по научному называющимся гипофизарным нанизмом. Как вы думаете, приятно древней уважаемой расе быть в положении вечнобольных генетических уродов? Поддерживаю во всем Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70855
aRUSt Опубликовано 13 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2010 Халфлинги и Дварфы. Тангаров оставьте Перумову, хоббитов -Толкину. Sellin, из личного опыта, подобные обсуждения больше вредят процессу, нежели помогают - ибо, может возникнуть сильная демотивация. Лучше уж сам. А если в чем и сомневаешься, транслитерируй (с Халфлингами и Дварфами это как раз и произошло). Так споров получится значительно меньше, а пользы значительно больше. Второе место в "Конкурсе прозы №7", пожалуй в самом последнем конкурсе на нашем форуме. ...и попытки на Яндекс.Дзене Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70858
Sellin Опубликовано 13 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2010 Помоему, сейчас мы получили полное(ну или почти полное единодушие), так что холивар отменяется, буду приводить перевод к единому образцу, всем спасибо за помощь ) Все вышесказанное всего лишь ИМХО, строчка ниже - суровая реальность (с) Your fate was written, you will die... Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70859
ather Опубликовано 13 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2010 Так - кидать ничего, ни в кого ненадо, а вот объяснить - было бы неплохо, откуда это пошло - тангары? Объясните, и я переделаю перевод на Тангаров, но нужно обоснование... Это был перево то-ли Факгуся, то ли 7Волка, но там дварфов перевели как Тангары. Поскольку я играв впервые именно за такого вот Тангара - мне они и нравятся больше. Да ещё и потому, что гномы, дварфы, карлики и хоббиты (читай, карлики, карлики, карлики и карлики) в одной игре - это перебор. А зачем вникать в умные мысли? Главное — уметь их цитировать! © Я Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени. © К. Маркс Моя Крыша На мотив песни Черный ворон: Бееедный аааффтаар, что ж ты бьееешьсяаа Да об стееену головооой. Ты мозгооов не набереееешься, Выпей йааадуу, ты тупооой!.. © Баш Не принимайте на свой счёт! Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70860
Gentle Giant Опубликовано 13 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2010 ХалфлингИбо полурослик некоторые злыдни пишут/произносят, как полуослик, что ужасно обижает этот милейший народ. Милейший? Они все латентные () каннибалы, я гарантирую это. Как только количество белковой пищи уменьшается, даже если незначительно, то они начинают охоту на другие гуманоидные расы... Карлики - люди, которые страдают заболеванием, по научному называющимся гипофизарным нанизмом. ОГА! Как вы думаете, приятно древней уважаемой расе быть в положении вечнобольных генетических уродов? Тащемта наоборот: приятно ли вечнобольным генетическим уродам быть в положении древней уважаемой расы? Into this world we’re thrown Like a dog without a bone. Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70864
Fiona El Tor Опубликовано 13 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2010 Карлики - люди, которые страдают заболеванием, по научному называющимся гипофизарным нанизмом. ОГА! Как вы думаете, приятно древней уважаемой расе быть в положении вечнобольных генетических уродов? Тащемта наоборот: приятно ли вечнобольным генетическим уродам быть в положении древней уважаемой расы? Совершенно верно! А потому, чтобы сохранить политкорректность, предлагаю законодательно утвердить: В английском языке: заболевание - Dwarfism, соответственно, больные - Dwarfs, древняя раса - karlicks В русском языке: заболевание - карликовость, больные - карлики, древняя раса - дварфы. Чтобы не было путаницы Писателям-фантастам строго указать на недопустимость называния рас болезнями и болезней расами. Во избежание ХалфлингИбо полурослик некоторые злыдни пишут/произносят, как полуослик, что ужасно обижает этот милейший народ. Милейший? Они все латентные () каннибалы, я гарантирую это. Как только количество белковой пищи уменьшается, даже если незначительно, то они начинают охоту на другие гуманоидные расы... Тс-с! Тихо, это же секрет! Лечу по аватаре. Дорого, больно и без гарантии -------___ Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-70867
FarCry Опубликовано 6 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2010 так всё же, господа переводчики, где скачать норм перевод? а то вот скачал архив со склада таранта кажись и чего? команды отдаются спутникам на русском, а всё остальное как было на энглише, так и осталось Умершие ради Жизни, Рождённые ради Смерти, Несут в себе частицу Вселенной, Основа основ в заключении, Свобода лишь в объединении... Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-73894
Sellin Опубликовано 3 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 У мну лично перевод .mes-ов встал по причине написания диплома, дошел до самых обширных (описание технических схем и тому подобного) и на них как раз не хватает сейчас времени, Диплом веселый, потому продолжение перевода будет чуть позже. На данный момент переведены следующие месы (это вырезка из файла, куда я заношу все изменения, если не забываю), но здесь явно не все, что я проработал, так как некоторые были норм с самого начала, там может только пол в паре мест надо было переставить: Все исправления писать тяжело, так как исправил одно слово, а на описание уйдет 10, соответственно описываю свои действия в общих чертах, помечая разделы, где были произведены изменения и в чем они заключались, в общих чертах, или более конкретно, если это возможно и(или) имеет смысл. Отредактирован charedit.mes: Исправлены – {19}-{44}, внесены исправления в орфографию и смысловую часть {100}-{140} – исправления в орфографии и пунктуации + смысловая часть предложений Отредактирован BroadCast.mes: Простой перевод на русский язык, теперь команды с F1 по F5 пишутся над игроком на русском. Исправления нельзя вносить пока не найден исполнительный файл для этого mes-а иначе клавиши с Ф1 по Ф5 перестают работать. Отредактирован critter.mes: Сопоставил «Encumbrance messages» и «Encumbrance levels» - для соответствия надписей уровня загрузки и соответствующих надписей и везде проставлено слово – загруженность, вместо мешают(по-моему, более логично). Отредактирован fate_ui.mes: Внесены косметические изменения, касающиеся {1} и {10}. Отредактирован follower_ui.mes: Простой перевод на русский язык, выпадающего меню на NPC followers Отредактирован gd_rce_dumb_m2m.mes, gd_rce_dumb_f2m.mes, gd_rce_dumb_m2f.mes, gd_rce_dumb_f2f.mes: Слегка изменены склонения, чтобы показать нежелание разговаривать NPC (малые изменения), также сделал перевод зависящим от пола персонажа. Добавил логичности фразам Отредактирован trap.mes: На основании оригинала все сведено к ловушкам, а не ловле чего-то там. Отредактирован spell.mes: {0}-{79}Изменены названия многих заклинаний, на основании их оригинального названия и внешнего вида в игре и логики(ИМХО). В описании заклинаний: чары, заклятия – стали заклинаниями, в начале практически каждого описания теперь идет «заклинание», местами внесены изменения в порядок слов, или же вставлены синонимы, более соответствующие стилистике предложения. Школы магии (названия): теперь везде называется Школа магии «название школы», написано, что они содержат заклинания, все остальное приближенно к оригиналу + логическая русификация (чтобы предложение не выглядело как набор слов, просто переведенных с английского) Описание Мастерства в школах магии: все строчки начинаются с «Вы Мастер всех заклинаний», далее описание приведено в соответствие с описанием школ магии. Отредактирован gd_cls_dumb_f2f.mes Все «Вы» исправлено на ты, перевод стал более грубым и тупым, в соответствии с начинкой файла ) ибо это фразы тупых НПС к ПС Естественно, что перевод в любом случае - ИМХО самого переводчика, но я стараюсь ) Все вышесказанное всего лишь ИМХО, строчка ниже - суровая реальность (с) Your fate was written, you will die... Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-77109
Алекс фон Малых Опубликовано 3 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 Отредактирован BroadCast.mes: Простой перевод на русский язык, теперь команды с F1 по F5 пишутся над игроком на русском. Хе-хе, стоит ли говорить что они не работают на русском языке? Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-77117
Sellin Опубликовано 3 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 Работают просто по-моему у них не надо убирать ## по краям, так как их суть прописана ниже, а текст не влияет, если я не прав - объясните почему. Вирджил на последнем тесте от меня отбегал и подбегал, согласно командам. Все вышесказанное всего лишь ИМХО, строчка ниже - суровая реальность (с) Your fate was written, you will die... Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-77118
Bloodseeker Опубликовано 4 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июня, 2010 Текст влияет, можно таким образом на F1-F6 выставить совершенно другие команды. И на русском они, кажется, работают. Не помню только, в чём ошибка ФарГуся... Перманентная ностальгия Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-77157
Sellin Опубликовано 4 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июня, 2010 Тогда необходимо найти исполняющий файл для них (думаю отцы мододелы, знают где) и написать там по-русски - чтобы команда, переведенная на русский вызывала реакцию на английском ) Все вышесказанное всего лишь ИМХО, строчка ниже - суровая реальность (с) Your fate was written, you will die... Ссылка на комментарий https://forums.arcanumclub.org/topic/41-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/page/5/#findComment-77179
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти