zerotool Опубликовано 22 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2010 А что тебя смущает-то? И в W2-3, и в DL, и в FR гномы выступают в роли изобретателей и прогрессивных ребят. Увлечение этим делом дворфов и переориентирование гномов в барыг - скорее чисто Арканумовская фишка. Поэтому никакой ошибки нет. спасибо. Это я и хотел услышать хотя в 3 варкрафте мортирой,вроде, управляют дварфы...
Nikolay Опубликовано 22 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2010 хотя в 3 варкрафте мортирой,вроде, управляют дварфы... Ну что, опять упираться в перевод? Дварф=карлик= карла(карла- унизительное прозвище, уродцев роста ниже среднего). Поэтому в белоснежке 7 дварфов перевели, как 7 гномов, трудолюбивый народ, знающий цену породе и минералам, которые они добывали тяжким трудом. Ну а дальше - больше : и технологи и изобретатели.Если я правильно понял W2-3, це варкрафт, то самыми продвинутыми, в области чё смастерить, были гоблины. Часы бьют. Всех. (С.Е. Лец) Всем правит случай. Знать бы еще кто правит случаем (С.Е. Лец)
Talarasha Опубликовано 22 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2010 хотя в 3 варкрафте мортирой,вроде, управляют дварфы... Со вторым перепутал ..) Там гномы хеликоптерами и подводными лодками управляли, а дворфы работают подрывниками, так что к третьей части они выровнялись. Доверившись судьбе, я как-нибудь проживу этот день. Доверившись алкоголю, я как-нибудь проживу этот вечер. И так, доверившись сознанию собственной незначительности, я проживу жизнь.
Nikolay Опубликовано 1 декабря, 2010 Жалоба Опубликовано 1 декабря, 2010 Со вторым перепутал ..) Там гномы хеликоптерами и подводными лодками управляли, а дворфы работают подрывниками, так что к третьей части они выровнялись. Гномы и дварфы(дворфы) в w2-3 - две разные рассы? Это где, если не секрет? Ни чего не спутали? Часы бьют. Всех. (С.Е. Лец) Всем правит случай. Знать бы еще кто правит случаем (С.Е. Лец)
Talarasha Опубликовано 1 декабря, 2010 Жалоба Опубликовано 1 декабря, 2010 W2, поставь оригинал, посмотри. Дворфы - это взрывники, Dwarven Demolition Squad, а также, предположительно, наездники на грифонах (прямо не сказано, но предполагается по характерному дворфскому акценту). Гномы - это технари, Gnomish Flying Machine и Gnomish Submarine, вертолет и подлодка. Доверившись судьбе, я как-нибудь проживу этот день. Доверившись алкоголю, я как-нибудь проживу этот вечер. И так, доверившись сознанию собственной незначительности, я проживу жизнь.
Sellin Опубликовано 11 декабря, 2010 Жалоба Опубликовано 11 декабря, 2010 Все это хорошо и интересно, но с переводами бывает такая странная штука: Если кто-нить напишет сюжет игры и там будут - shrew (англ. землеройка), а в описании рассы будет, что они куют всякую хню, добывают руду, живут по сути в горах ит.д. и т.п. То угадайте, как это дело будет переведено - конечно же Гном (ибо в переводческих кругах, существует мнение, что люди нормально воспринимают только название гном), но если в игре имеется еще одна расса огрызков (никого не хочу обидеть), то почти со 100% вероятностью их назовут карликами, или же будет транскрипция. Но-о-о-о, если вторая раса - gnome, то они станут гномами, а землеройки - карликами. Вероятность перевода shrew - как землеройки весьма мала, ибо если в сеттинге не будет описано, почему их называю аналогично животным, то быть им гномами. Теперь про беспереводные произведения (русские). Их нельзя мерить по Толкиену и т.д. В любом случае это САМОБЫТНЫЙ фентези мир, и использование общепринятых рас вызвано скорее нежеланием перегружать читателя множеством новой инфы + в большинстве случаев основные особенности интуитивно знакомы читателям фентези. При этом не стоит забывать, что в нашем современном фентези, уже накоплено такое колличество новых рас, что буржуйные фантасты от зависти сдохнут. Вспомнить только тех, что приводились в примерах в теме (Тангары, краснолюди и т.д.). Из всего вышесказанного - на перевод(дословный) ориентироваться сложно, ибо так получилось исторически, что изначально фентези писалось, основываясь на существующей мифологии, постепенно меняясь. И сейчас фентези - по сути является современной мифологией. Все вышесказанное всего лишь ИМХО, строчка ниже - суровая реальность (с) Your fate was written, you will die...
Woratiklis Опубликовано 16 декабря, 2010 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2010 Кстати вот дотолкиенские дварфы, иль гномы. кто у него там были. Заходите к нам на огонёк в Arcanum-online. Путь к нам вы найдёте здесь Второе место в "Конкурсе Фэнтези-Очерков №2"
Volh Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 3 февраля, 2011 Заметил недавно интересный факт, который меня довольно порадовал. Я и раньше относился к Магнусу скептически: бегает медленно, на бойню не успевает, дерётся слабенько, постоянно выкидывает идеалистические причуды, гнёт из себя "бородатого" дварфа и т.д. Но недавно он добавил ещё один пункт к этому списку, бегая по снегу недалеко от Тихих Вод, я заметил, что он постоянно поскальзывается и падает, учитывая, что остальные мои компаньоны твёрдо стоят на земле, это выглядело довольно нелепо и смешно в стиле старых комедий. И вот назрел вопрос, от чего зависит шанс поскользнуться в снежной локации? От расы, одежды, обуви, параметров, ходьбы/бега и т.д.
TNO Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 3 февраля, 2011 Volh Мой первый персонаж был (точнее, была) без телепорта (сдуру-то ), так что некоторое время пришлось побегать в горах. Падала она там достаточно часто (в основном при беге, но я пробовал ходить - тоже рано или поздно навернешься), хоть особой клушей не была, да и с компаньонами тоже подобное происходило. А Магнус, на самом деле, не так уж плох, хоть иногда и зануда да строит из себя что-то (по молодости, наверное). Ах да, иногда даже пытается на эльфов наехать (причем скорее для виду - дварф же типа). Но так-то персонаж неплохой, достаточно интересный и оригинальный. Идеалист - ну так это скорее плюс, это как свежий ветер среди этих надутых гномов-капиталистов, с важным видом расхаживающих в пиджаках; стремление разобраться в своей истории - на мой взгляд, это тоже скорее плюс. А если учесть хорошую озвучку, связь с сюжетом (два квеста, как-никак) - пожалуй, один из лучших спутников (после разве что Войгула, Рейвен и Зан). Что касается боя, то есть воины получше, есть и похуже, так что тут ничего особенного. Да, ещё Магнус знает кое-какие полезные схемы (мечи, например, или суперочки для стрелков), что тоже не помешает.
gamer_777 Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 3 февраля, 2011 По теме. Лично мне в этом плане понравился сеттинг Dragon Age. Там только одна раса коротышек, различные представители которой вполне подходят к заезженным штампам фэнтези. Подземные - в большей степени воины, кузнецы и шахтёры. Наземные - торговцы. И весь этот холивар тогда сводится только к тому, кто кого как называет. Допустим, подземные сами себя могут называть "дварфами", но люди могут звать их "гномами" или "карликами". Наземные - далекие от традиций торговцы, которые вполне могли ассимилироваться и принять данное им людьми название - "гномы" или "карлики". Одна раса вполне может иметь несколько имён. В том же Dragon Age эльфы вместо слово "человек" говорят "шемлен", а коротышек тоже по своему называют. В некоторых других произведениях фэнтези тоже встречается подобное. Борітеся – поборете, Вам Бог помагає! За вас Правда, за вас Слава і Воля святая!
Volh Опубликовано 31 октября, 2012 Жалоба Опубликовано 31 октября, 2012 3. Карлик. Выбирать то в данном опросе и не из чего=) Ведь слов 1. и 2. в русском языке просто нет=))) Принято. Но замечу, что суждение весьма странное, ибо слов Гитзераи/Гитцераи в русском языке тоже нет, но это не мешает именно так переводить расу Githzerai. Мне кажется, что было бы довольно странным попытаться ассимилировать данную расу на русский манер и назвать их, например, Вулканцы, объясняя это тем, что русские люди чаще смотрели Star Trek, чем играли в DnD.
Gentle Giant Опубликовано 31 октября, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 31 октября, 2012 3. Карлик. Выбирать то в данном опросе и не из чего=) Ведь слов 1. и 2. в русском языке просто нет=))) Но замечу, что суждение весьма странное, ибо слов Гитзераи/Гитцераи в русском языке тоже нет, но это не мешает именно так переводить расу Githzerai. Volh, а мне кажется твоё суждение странным, потому что перевод английского слова dwarf в русском языке существует. Гиты же не переводятся, по тем же причинам, что и вулканцы — оба слова авторские неологизмы. Неологизмы не переводят, они просто либо приживаются в языке, либо нет. И москаль, и хохол — хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве: первый любит притворяться дураком, а второй умным. © В.О. Ключевский.
Volh Опубликовано 31 октября, 2012 Жалоба Опубликовано 31 октября, 2012 Мне кажется, что ещё камень преткновения кроется в том, что у рас могут быть как внутренние, так и внешние имена. Например, Полурослик - это явно внешнее имя расы, ибо не могут представители данной расы в своей деревне называть друг друга Полуросликами, ведь это сравнительная характеристика, которая имеет значение лишь во внешнем мире, где есть более высокие расы. Также замечу, что NPC называют игрока по расе, когда они к игроку относятся не слишком хорошо, так что представляется возможным использование в Arcanum именно внешнего имени расы для принципиального подчёркивания отношения NPC к игроку. Но с другой стороны, в диалогах нет вариантов ответа: - А за полурослика ответишь! - Я тебя с плинтусом сравняю, тогда посмотрим кто из нас карлик! Это говорит о том, что сами представители данных рас относятся нормально к тому, что их так называют. Ну, или это значит, что разработчики так далеко не продвигали логические цепочки, что более вероятно. Ну и, конечно, кроме всего этого нужно учитывать читабельность диалогов. Ибо без слёз слушать историю о Войне Кланов, когда великие машины карликов равняли горы, невозможно...
Gentle Giant Опубликовано 31 октября, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 31 октября, 2012 Например, Полурослик - это явно внешнее имя расы, ибо не могут представители данной расы в своей деревне называть друг друга Полуросликами, ведь это сравнительная характеристика, которая имеет значение лишь во внешнем мире, где есть более высокие расы. Копирайт на слово хоббит принадлежит потомкам Профессора… :wink: Ибо без слёз слушать историю о Войне Кланов, когда великие машины карликов равняли горы, невозможно... Так в этом весь цимес — жалкие коротышки строят гигантские машины. И москаль, и хохол — хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве: первый любит притворяться дураком, а второй умным. © В.О. Ключевский.
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти