Перейти к содержанию

Как извлечь графику и шрифты из игры


Menorra

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Объясните чайнику, где буковки выковыривать?))

Дело в том, что я очень, ОЧЕНЬ часто нахожу в диалогах кривости перевода, кучу ошибок и опечаток. Мне как филологу и переводчику страшно на это всё смотреть :) Вот интересуюсь, какой там объём текста, вдруг на меня что-то найдёт и я заново переведу весь Арканум :lol: Словом, где и в каком виде хранится текст игровых диалогов?

Чёрт, я уж и забыла, что такое быть чайником)) Свой Морровинд с его конструктором я знаю вдоль и поперёк, а тут что-то принципиально другое :scratch_one-s_head:

We fight, we kill we die.

We play, we dance.

To a symphony of death.

Опубликовано

Приветствую на форуме)

 

Все ресурсы Арканума упакованы в *.dat файлы. Распаковщики всех мастей и инструкции к ним лежат тут.

 

АннглиЦкие диалоги обитают в в Arcanum3.dat\dlg. Общей массой 6-7 Мб :)

Если стоит ГрандФикс (да и в большинстве иных переводов) русские диалоги в Arcanum4.dat\dlg

А так как этот мир несовершенен (я не про Арк :)) то все заплатки к диалогам лежат без всяких *.dat в каталоге Data\dlg

 

Просто так устроен движок - одинаковый файл находящийся и в ArcanumX.dat, и в ArcanumY.dat возмет, там где значение больше. Если же такой же файл будет и в Data, то возьмет оттуда.

 

Далее сами диалоги. Имеют вид наподобие 01040Ristezze.dlg, а открываются обычным блокнотом :) Структура в целом понятна, но если будут заморочки.. вроде мануал по редактированию диалогов тоже был неподалёку

Как-то так..

 

И успехов, конечно! моДдер нынче зверь в Аркануме редкий :kefir: А за перевод браться - так и вообще дело неблагодарное героическое :)

Собираем корабль для путешествия в Арканум (VormanTown-онлайн). Билеты здесь

post-72-1213126565.gifpost-72-1213126671.gif

Опубликовано

Данке шон)) Будем посмотреть)

Не, я в моддеры даже не мечу, я адаптатор :)

 

Мда, буков много, среди них много кривых... Да, несладко мне придётся, если я таки возьмусь за исправление перевода >_< Вообще странно, у такой шикарной игры нет версии, где бы ВСЁ было в порядке )))

We fight, we kill we die.

We play, we dance.

To a symphony of death.

Опубликовано

Просто игра настолько же шикарна, насколько и глючна.. Арк был викинут в продажу не будучи завершенным (точнее завершенным кое-как, принудительно и на мате и пластыре..) - от того и огромное количетво дыр, которые не залатали до сих пор. Спустя лет 9 :lol:

 

На тему же перевода.. Лично меня ГФ не коробит ничем кроме Пресловутого вопроса о Карликах <-> Гномах. В остальном.. Если и обращал внимание на "Верхауз Дистрикт", то глаз не резало - Без ГФ было совсем худо... :the_end:

Собираем корабль для путешествия в Арканум (VormanTown-онлайн). Билеты здесь

post-72-1213126565.gifpost-72-1213126671.gif

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...