Menorra Опубликовано 5 февраля, 2009 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2009 Объясните чайнику, где буковки выковыривать?)) Дело в том, что я очень, ОЧЕНЬ часто нахожу в диалогах кривости перевода, кучу ошибок и опечаток. Мне как филологу и переводчику страшно на это всё смотреть Вот интересуюсь, какой там объём текста, вдруг на меня что-то найдёт и я заново переведу весь Арканум Словом, где и в каком виде хранится текст игровых диалогов? Чёрт, я уж и забыла, что такое быть чайником)) Свой Морровинд с его конструктором я знаю вдоль и поперёк, а тут что-то принципиально другое We fight, we kill we die. We play, we dance. To a symphony of death.
TeMHbIu Опубликовано 5 февраля, 2009 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2009 Приветствую на форуме) Все ресурсы Арканума упакованы в *.dat файлы. Распаковщики всех мастей и инструкции к ним лежат тут. АннглиЦкие диалоги обитают в в Arcanum3.dat\dlg. Общей массой 6-7 Мб Если стоит ГрандФикс (да и в большинстве иных переводов) русские диалоги в Arcanum4.dat\dlg А так как этот мир несовершенен (я не про Арк ) то все заплатки к диалогам лежат без всяких *.dat в каталоге Data\dlg Просто так устроен движок - одинаковый файл находящийся и в ArcanumX.dat, и в ArcanumY.dat возмет, там где значение больше. Если же такой же файл будет и в Data, то возьмет оттуда. Далее сами диалоги. Имеют вид наподобие 01040Ristezze.dlg, а открываются обычным блокнотом Структура в целом понятна, но если будут заморочки.. вроде мануал по редактированию диалогов тоже был неподалёку Как-то так.. И успехов, конечно! моДдер нынче зверь в Аркануме редкий А за перевод браться - так и вообще дело неблагодарное героическое Собираем корабль для путешествия в Арканум (VormanTown-онлайн). Билеты здесь
Menorra Опубликовано 5 февраля, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2009 Данке шон)) Будем посмотреть) Не, я в моддеры даже не мечу, я адаптатор Мда, буков много, среди них много кривых... Да, несладко мне придётся, если я таки возьмусь за исправление перевода >_< Вообще странно, у такой шикарной игры нет версии, где бы ВСЁ было в порядке ))) We fight, we kill we die. We play, we dance. To a symphony of death.
TeMHbIu Опубликовано 5 февраля, 2009 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2009 Просто игра настолько же шикарна, насколько и глючна.. Арк был викинут в продажу не будучи завершенным (точнее завершенным кое-как, принудительно и на мате и пластыре..) - от того и огромное количетво дыр, которые не залатали до сих пор. Спустя лет 9 На тему же перевода.. Лично меня ГФ не коробит ничем кроме Пресловутого вопроса о Карликах <-> Гномах. В остальном.. Если и обращал внимание на "Верхауз Дистрикт", то глаз не резало - Без ГФ было совсем худо... Собираем корабль для путешествия в Арканум (VormanTown-онлайн). Билеты здесь
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти